Dommunicatie

Taartdozen en andere vreemde boodschappen

Dommunicatie (5)

We zijn op zoek naar plaatjes van borden, opschriften en teksten die het tegendeel zijn van communicatie. Dommunicatie noemen we dat. Zoek mee en stuur je vondsten op naar de redactie.

Maar nu iets wat dicht bij dommunicatie ligt, maar een beetje anders is. In ieder geval iets dat mij persoonlijk nogal stoort. Het gaat over het onnodig gebruik van Engels. Let er maar eens op. In tv-reclames moet je naar de ‘store’, terwijl ze al jaren gewoon een winkel hebben. Of ze prijzen een new fragrance aan. Verse lucht dus.

Reclame- en marketingspecialisten verzinnen dat soort dingen natuurlijk. Heel misschien heeft het ook wel enige zin (hoewel ik daaraan twijfel). Maar deze week zag ik een voorbeeld waar ik werkelijk een beetje boos om werd.

Een Merksplasse taartdoos met een Londense boodschap

We kregen visite en ik kocht een taartje bij een bakker in Merksplas. Zag er lekker uit en het werd verpakt in een mooie doos. Zo’n echte taartdoos. Prima allemaal en de taart was erg lekker.

De winkeliers van Merksplas willen graag dat je lokaal winkelt. En als je dat doet, bedanken ze je daarvoor graag. Dus iets van “Bedankt dat u voor lokale kwaliteit kiest” is wel passend en attent. Maar wat stond er op deze doos? Een tekst bedoeld voor de vriendelijke klant uit Merksplas die lokaal winkelt:

(Dat hartje aan het eind vond ik nog wel aardig.)


Maar het is leuke tekst voor op een taartdoos van een bakker in Liverpool of Manchester, maar waarom in Merksplas? Ik ben van plan terug te gaan naar onze bakker en om uitleg te vragen.

Tot slot toch nog een voorbeeld uit de praktijk van ‘gewone’ dommunicatie.

Een klassiek geval

Een winkel hing deze mededeling op de deur. Ik meteen bellen natuurlijk, maar ja, naar welk nummer…?

Mocht je ook zoiets tegenkomen, vergeet niet een foto te maken en in te sturen!

Beantwoord snel onze Eindejaarsvragen

Reageer

Back to top button